S.T.A.L.K.E.R. CLEAR SKY |
Vítejte ( Přihlášení | Registrace )
S.T.A.L.K.E.R. CLEAR SKY |
04.10.2009, 07:21
Příspěvek
#16
|
|
_ Skupina: Poker admin Příspěvků: 3532 Registrován: 07.10.2006 Bydliště carentan ID: 18001 |
proto myslel call of pripyat
( zřejmě amatérskej překlad) Some of the text has been hand tweaked but most of it is the raw translation as carried out by google translate. Příspěvek upravil calll_, 04.10.2009, 07:33. -------------------- |
|
|
04.10.2009, 07:45
Příspěvek
#17
|
|
Camp? ee, pouze strategické vyčkávání. Skupina: Uživatel Příspěvků: 955 Registrován: 03.02.2006 ID: 11303 |
but most of it is the raw translation as carried out by google translate. No tak to se uživatelé maj na co těšit -------------------- |
|
|
04.10.2009, 10:36
Příspěvek
#18
|
|
Skupina: Uživatel Příspěvků: 4034 Registrován: 05.02.2006 Bydliště mám ID: 11680 |
Aha
|
|
|
10.06.2014, 10:22
Příspěvek
#19
|
|
Skupina: CoD4 admin Příspěvků: 2006 Registrován: 15.09.2009 ID: 31898 |
Aloha, neviete náhodou o dákom Eshope, kde sa dajú objednať všetky diely STALKERA najlepšie s CZ dabingom alebo CZ titulkami?
Keďže som hladal na nete a väčšinou sa objavujú iba v EN verzi ( itulky v origo vraj blbnú ) a to len SoCH a CoP... Clear sky tam vždy chýba, všade vypredané. Bol by som veľmi vďačný Příspěvek upravil __sXe__, 10.06.2014, 10:34. -------------------- Tvůj příslib ticha padl kolem,
Blázním z pohledu do tvých očí, Cítím temnotu, která se nad ní rozlila, Převezmu tě, jestli chceš (Tohle jsi udělala) |
|
|
Lo-Fi verze | Dnes je: 25.09.24 - 04:41 |